孔子以“仁”释“礼” - 中国百科网

孔子以“仁”释“礼”

主讲人 陈炎

陈炎

山东大学中文系文学博士。山东大学副校长兼研究生院院长、泰山学者岗位特聘教授、文艺学专业美学方向博士生指导教师、教育部重点研究基地文艺美学研究中心副主任,教育部社会科学委员会委员、中文教学指导委员会委员、中国文艺理论学会副会长。 主要从事文艺学专业、美学方向的教学、科研工作,兼及中国传统文化的理论探讨。
最后更新 2022-09-05
浏览 16
最后更新 2022-09-05
浏览 16
意见反馈
主讲人 陈炎
山东大学

    他做了一套理论,叫以“仁”释“礼”。孔子说:“礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?”他说礼乐仅仅是钟鼓、玉帛那么好看的玩意吗?绝不仅仅是。这个背后的意义在于“仁”的表达。“仁”,左边一个“人”,右边一个“二”,单独一个“人”没有“仁”,只有两个“人”以上的人才有“仁”。“仁”跟“人”的关系叫“仁者爱人”。但“仁”为什么要爱人呢?“孝悌也者,其为仁之本也”。父子曰孝,兄弟曰悌。我们之所以要爱人,是因为我们之间有一种父子兄弟的血缘关系,但是这个爱不是平等的爱。儒家讲究的“仁爱”不是墨子讲究的“兼爱”,不是平等的爱,是有差等的爱。父亲爱儿子,儿子也爱父亲,这个爱叫“父慈子孝”。

    父爱子,子爱父,是有差等的。这个爱怎么表现出来?儿子为什么要给父亲磕头?父亲为什么不给儿子磕头,拍拍脑袋就行了?这就是礼仪。不同的礼表达的是不同的爱。儒家的思想就是要用不同的礼仪表现不同的爱,表述出人与人之间的等级或差别。这套礼,用“以‘仁’释‘礼’”的有两重意义。从政治上讲,只有维护了这样一种差别,才能使这个社会有层次有次序。从文化的意义上讲,只有掌握了这套礼乐,才使人们获得一种高于蒙昧的文明色彩。所以孔子说“文质彬彬,然后君子”,我们都要成为君子,君子要文质彬彬,要知道自己应该穿什么衣服,应该戴什么帽子,应该有什么样恰当的行为举止。这样一做,人与人之间就文明了,就有秩序了,就符号化、系统化了。这套东西对中国古代文学艺术的发展有很大作用。

纸书购买
意见反馈

提 交

感谢您的反馈

我们会尽快处理您的反馈!
谢谢!

试用结束,开通会员即可查阅全文

对不起,您所在机构没有获得相应使用权限。若需获得更多服务,请与您所在机构的负责部门或本网站客服联系。