汉语单、双音节对句法的影响 - 中国百科网

汉语单、双音节对句法的影响

主讲人 陆俭明

陆俭明

毕业于北京大学。现任北京大学中文系教授,博士生导师,兼任国家语委咨询委员会委员以及香港中文大学等17所海内外大学的荣誉教授。 从事现代汉语研究,研究方向包括现代汉语句法、现代汉语虚词、对外汉语教学、中文信息处理以及中学语文教学等方面。

最后更新 2022-09-05
浏览 40
最后更新 2022-09-05
浏览 40
意见反馈
主讲人 陆俭明
北京大学

    一是在音节上。很早就有人提出,汉语单音节、双音节对句法有影响,并反映在方方面面。比如花卉,花的名称有单音节,有双音节。情人节送人家一支玫瑰花,“我送你一枝玫瑰花”,“花”可以不说,“我送你一支玫瑰”。我采了一朵菊花,“我送你一枝菊花”,就不能说“我送你一枝菊”,这个“花”一定要说出来。比如地名,地名有单音节,有双音节。北京郊区现在都变成区了,原来都是县。比如昌平县、怀柔县,“你去哪啦?”“我去昌平县。”这个“县”可以不说。但是原来北京还有个通县,现在改为通州区。“你去哪了?”“我去通县。”这个“县”不能省略,不能说“你去哪了?”“我去通。”

    人的姓有单姓有复姓,大多数的单姓,也有复姓,司马、欧阳、尉迟等。单姓,通常会说小张、小李、小王、老王。复姓不说,就说欧阳。但是单姓不能光说姓,“张,你来一下”,复姓就可以,“欧阳,你来一下”。不光反映在这一方面,甚至包括一些句法结构,比如汉语里有形式动词或者叫准谓宾动词,“加以”“进行”,它后面带的宾语的动词,要求双音节。比如我们可以说“进行学习”,不能说“进行学”,“这个事情要加以调查”,不能说“这个事情要加以查”。

    过去已经注意到单、双音节的问题,单、双音节的问题从某个角度来说也是一个长度问题。还包括后来冯胜利讲的韵律句法,韵律句法里有很多都涉及单、双音节的问题。

纸书购买
意见反馈

提 交

感谢您的反馈

我们会尽快处理您的反馈!
谢谢!

试用结束,开通会员即可查阅全文

对不起,您所在机构没有获得相应使用权限。若需获得更多服务,请与您所在机构的负责部门或本网站客服联系。