汉语单词和词组对句法的制约作用
二是涉及简单跟复杂,这是朱德熙先生提出的概念。简单指的是单词,就一个词,复杂就指的词的组合。这个简单跟复杂对句法有一定的影响,有一定的制约作用。
比如“白”,“白”和“白白”作为副词,“白”,首先是形容词,后又语法化,成为副词。“白”修饰的成分可以是简单的,也可以是复杂的。但是“白白”只能是复杂的,不能是简单的。“白”,可以说“白吃了一顿饭”“白干了一天”,这是复杂的。也可以简单地说,“白吃”“你不能白吃”“我不能白干”,“吃”“干”都是简单的,就是单个词,“我们也不能白参观”,“我们也不能白怎么样”,可以简单也可以复杂的。但是“白白”不行,只能说“白白吃了一顿”“白白干了一天”,不能说“我白白吃”“我不能白白干”。“白”和“白白”的区分,其中一个方面就是简单和复杂的。
简单、复杂的问题,也是长度的问题。比如说“听不太清楚”,它的补语“不太清楚”,是状态补语,不是结果补语,不要说因为里边没“得”,(就认为)它是结果补语。“洗得干净”,有歧解,“干净”既可以理解为可能补语,也可以理解为是状态补语。但是“洗得很干净”,没有歧解。只能理解为状态补语,不能理解为可能补语。这跟简单、复杂有关系。结果补语要求是简单的,不能是复杂的。“洗干净”“听清楚”“看懂”,只能是一个单词,不能是一个词的组合。有同学说“洗干净了”后面不是可以跟“了”吗?大家一定要有层次观念,“洗干净了”,不是“洗”加“干净了”,是“洗干净”,加“了”,“了”是加在整个动补结构的后边,并不是说“干净了”做动词的补语。“听不太清楚”,“不太清楚”,它是一个词的组合,它不是一个词。朱德熙先生在《语法讲义》里讲,“听不太清楚”就是“听得不太清楚”的一种简略形式。“听得不太清楚”,“不太清楚”是状态补语。可能补语、结果补语都是简单的,正因为是简单的,因此可以把“洗得干净”里的“干净”看作是可能补语。作为状态补语,它可以是简单的,也可以是复杂的。“洗得干净”可能会有歧解,这种歧解在语言上实际上有分别,作用的位置不一样。“洗得很干净”,因为它本身就是“很干净”,是个词的组合,不是一个词,它是复杂的,因此不可能是可能补语,只能是状态补语。
- 语言信息结构要遵循的原则是什么?
- “X是X”句式为何能表达容让之意?
- 汉语单、双音节对句法的影响
- 汉语单词和词组对句法的制约作用
- 一些学者对句法成分长度的研究
- “去VP”与“VP去”的语言现象
- 表“处置”、表“致使”并不是“把”字句的专利
- “处置”义包含的四个语义元素
- 从语言信息结构视角看“把”字句的特点
- 处置对象放在处置者和处置结果的中间,要受到哪些条件的限制?
- 停顿与介词的使用可打破语义和长度的限制
- “把”字句形成的因素之一——双宾结构的远宾语不能是占有性的领属结构
- 主谓谓语句中“受事——施事——动作”句式要受长度的限制
- 工具宾语有长度限制
- 在“NP1+V+的+NP2”句式的主谓间插入的状语性成分要受到长度的限制
- 在“NP1+V+的+NP2”句式的主语前或后加“是”对“NP2”的限制结果不同
- 烟台方言中的“的”“个”与“的个”
- 怎么解释句法成分的长度对句法结构的制约?
- 句子中的“猪肚子”现象
- 为什么要重视结构主义的学习?
- 语言学习要多元化,不可盲目跟风
京公网安备 11010202008139号