“去VP”与“VP去”的语言现象 - 中国百科网

“去VP”与“VP去”的语言现象

主讲人 陆俭明

陆俭明

毕业于北京大学。现任北京大学中文系教授,博士生导师,兼任国家语委咨询委员会委员以及香港中文大学等17所海内外大学的荣誉教授。 从事现代汉语研究,研究方向包括现代汉语句法、现代汉语虚词、对外汉语教学、中文信息处理以及中学语文教学等方面。
最后更新 2022-09-05
浏览 22
最后更新 2022-09-05
浏览 22
意见反馈
主讲人 陆俭明
北京大学

    第一个现象就是“去VP”和“VP去”。就是“上课去”“去上课”“看电影去”“去看电影”这样的结构。我们在对外汉语教学里,有的老师没有太深思熟虑。有同学问“去上课”“上课去”意思一样吗?就说这个意思差不多,“去上课”也可以说成“上课去”,“上课去”也可以说成“去上课”。学生以为这两个说法可以随便倒着说,其实不是。我专门写了一篇文章讲这两种格式之间的区别。

    在这个研究过程里发现一个问题。因为这两个能够倒着说有一个大前提,内部的语义关系必须等同。如果语义关系不等同,就不能换着说,就是变换要遵循原则。我们都学过变换分析,变换分析重要的原则就是从原句式到变换式,共同出来的词之间的语义关系不变。变了,变换就不成立,就不合格。不管是“去VP”还是“VP去”,“去”都是表明动作者位移。“VP”是指明位移以后所要进行的行为动作或者所要做的事情,比如“去看电影”,人先要位移,位移了以后,目的是要“看电影”。“看电影去”,也是“去”表示动作者的位移,“看电影”还是位移以后进行的行为动作。这两个在表述上有区别,朱德熙先生在《语法讲义》里也谈到,“去”和“来”在动词前面都有表示从事的意思,从事什么事情。因此“去什么事”,“去+VP”,实际上要表明从事什么事情。譬如现在同学经常举行party,举行party就要准备。几个人分工,一定说“你去请老师”“你去买饮料”“你去借地方”,绝对不会说“你请老师去”“你借教室去”“你买饮料去”,因为讲从事什么。“VP去”是强调离开。小说、话剧里,只要前面有一个“走”,后面一定是“VP去”,不会是“去VP”,比方“走,看电影去”“走,喝酒去”“走,上课去”。

    但“VP+去”,如果强调离去,可以把“VP”放到后边去,变成“去+VP”。比如“看电影去”变成“去看电影”,“打水去”变成“去打水”,“买衣服去”变成“去买衣服”,“打篮球去”变成“去打篮球”,都可以无条件地往后挪。

    反过来就要受多方面的限制。其中一个限制就是长度。短的可以,长了就不行。比如“去看电影”,可以说“看电影去”。“去看印度电影”,“看印度电影去”,也能接受。“去看个新电影”,也可以说“看个新电影去”。“去看个刚上演的电影”,如果要说成“看个刚上演的电影去”,要调查的话,可能有的人说也能,有的人说不行,这个好像拗口。再长一点。“去看个由张艺谋导演的、由巩俐主演的反映农村生活刚上映的电影”,反过来,说成“看个有张艺谋导演的、由巩俐主演的反映农村生活的电影去”,接受的人就很少。再长一点根本就不说了。说明“VP去”的“VP”要受到长度的限制,而“去+VP”的“VP”不受限制。

    如果我是说“走,去看一个什么电影”,怎么办?北京话里有个办法,用两个“去”。“走,去看由张艺谋导演的,由巩俐主演的反映农村生活的《秋菊打官司》去”,用两个“去”就可以,用两个“去”意味着前面这个成分已经在“去”的后边,它可以不受影响,同时又表达了离开的意思。

纸书购买
意见反馈

提 交

感谢您的反馈

我们会尽快处理您的反馈!
谢谢!

试用结束,开通会员即可查阅全文

对不起,您所在机构没有获得相应使用权限。若需获得更多服务,请与您所在机构的负责部门或本网站客服联系。