怎样理解“世界文学的无界”?
最后更新 2021-06-11
浏览 24次
主讲人
李征
复旦大学
那么谢老师还提到一个概念,就是歌德说的世界文学。如果放到这个框架里边,再考虑“世界文学是什么”的时候,我认为世界文学是无界的。那么没有界的文学是一种什么样的文学?也就是说世界文学和比较文学是不是一回事?我觉得从概念的角度讲,这两个不应该混为一谈,为什么?我说它是无界,因为在整个世界范围来看文学的发展,这里面就牵扯到我刚才说的研究者的主体重构、重新定位的问题。
我们想象,郭沫若从中国到日本,把他作为一个整体,不因为一个疆界把他割裂了,作家你不能腰斩他,这时候需要一种比较文学的研究。那么如果整个世界是一个疆界,现在经常流行所谓的全球化的说法,它是一个疆界的时候,这个时候我们看文学怎么看,或者说什么样的课题才是世界文学研究的课题。
我想,世界文学的无界并不是说真的没有界,只不过那种占有支配地位的视角、立场,它丧失了它本来的这种优越性。更多的我想有一些现象,比方说一种传说、一种传播,像《共产党宣言》,它在整个世界传播的范围,就需要一种世界文学的视角去看。是吧?它传播到不同的领域,引发不同的反响。这个时候你用有界或仅仅用越界,是探讨不清楚的。这个是我理解的,如果是世界文学它的特定的课题和比较文学如果做区别的话,那是不是可以这样考虑。
同主题知识点(从日本的视角看比较文学)
- 《想象的共同体》中对“民族”的定义是什么?
- 《想象的共同体》中“民族”的本质是什么?
- 区别不同共同体的是什么?
- 怎样理解民族的边界与比较文学的边界?
- 怎样理解“世界文学的无界”?
- “文学”一词的溯源
- 《想象的共同体》中关于“语言”的论述
- 史学研究和文学研究的差异性在哪里?
- 文学为什么要作为“符号”来读?
- 怎样理解“符号的非任意性”?
- 怎样理解民族共同体巨大的激发力?
- 对穆时英《空闲少佐》出版时间的解读
- 穆时英创作《空闲少佐》小说的时代背景
- 穆时英《空闲少佐》小说的写作手法
- 穆时英为什么选择空闲少佐为小说主人公?
- 穆时英《空闲少佐》小说的故事线内容
- 日本当时对待空闲少佐的真实姿态
- 中日两版《空闲少佐》在内容上有什么不同?
- 《肉弹三勇士》与《空闲少佐》的关联
- 从“语言”的角度,怎样理解《金阁寺》主人公的口吃与不口吃?
- 怎样拓宽“比较文学”研究的视角?
京公网安备 11010202008139号