五度标记法对上声和轻声的标记可能存在哪些问题? - 《中国大百科全书》第三版网络版

五度标记法对上声和轻声的标记可能存在哪些问题?

主讲人 金立鑫

金立鑫

毕业于上海外国语大学语言学和应用语言学专业,获博士学位。上海外国语大学语言研究所教授。中国语言学会会员。世界汉语教学学会理事。中国汉英对比与翻译学理事。 曾在《中国语文》《当代语言学》等语言学学术刊物发表语方学、语言教学等论文。出版专著《语法的多视角研究》《认知功能教学法》(与邵菁合作),主编《对外汉语教学虚词辨析》,合作编写《现代汉语》(3册)、《语方学概论》及《计算机DOS6.3操作指南》。
最后更新 2021-06-10
浏览 21
最后更新 2021-06-10
浏览 21
意见反馈
主讲人 金立鑫
上海外国语大学

    上声描写为214。你们在生活中见过上声是214的吗?“我来了、他好、总是”,没有说“我(强调上声的读音)好”,“总(强调上声的读音)是”,没这么说话的。我们在生活中很少见到214,绝大的分布是21。当然你可以说理论上本调是214,但是我们知道,音位学里面抽象的典型音位是最常态分布,最多的分布、默认的分布是它的典型。那个214是什么,214才是它的变体嘛!所以在特定条件下它才是214。好,结果我们的教科书,包括教留学生的教科书,一律把上声标注为214,而且老师在教学的时候很夸张,“我(强调上声的读音)、好(强调上声的读音)”,结果留学生一律的洋腔洋调。我录过音,我录过在韩国机器自动应答的,肯定是韩国学生学了汉语之后,他读到上声都很夸张,结果整个那句话就完全不像中国人说的,就是真的标准的洋腔洋调。这是一个,这个至少是不那么合适,把上声定(为)214。

    第二个就是轻声。轻声刻画没有问题,但是把它标注为“轻声”这个名称有问题。轻声并不轻,真的不轻。“姐姐、姥姥”,这哪里轻,一点也不轻。它的主要特征是“短”。“姐姐”这个“jie”就是短嘛!“哥哥、妈妈”,对吧。“爸爸”。而且轻声它有调,就是在124的上面,它是念低调,低短调,在上声的后面,它是一个高短调。“姐姐——jie”很高,对吗。“爸爸、妈妈、哥哥、弟弟、爷爷”,不是轻的问题,根本不轻。如果光声音轻的话,是“gēgē、māmā”,不是那么说,中国人没那么说话。

同主题知识点(语序类型学与普通话语序类型
纸书购买
意见反馈

提 交

感谢您的反馈

我们会尽快处理您的反馈!
谢谢!

试用结束,开通会员即可查阅全文

对不起,您所在机构没有获得相应使用权限。若需获得更多服务,请与您所在机构的负责部门或本网站客服联系。