藏缅语族和阿尔泰语在格范畴语言类型上有什么差异?
因为藏缅语族和阿尔泰语系语言都是SOV型的语言,因此都有比较丰富的格范畴,无标记名词格化语言的表现基本是一致的,也就是说在无标记的状况下都不需要加格标记。那么格范畴语言的类型差异主要反映在有标记格的用法方面,也就是说我们这时候来看,就是说尽管藏缅语和阿尔泰语都是SOV型语言,都是格标记极其发达的语言,但是它们内部的制约机制是不一样的。所以我们如果说藏缅语、阿尔泰语都是SOV,名词都要加格标记来表示和动词之间语义关系,如果这么表述的话,那么这两种语言类型完全一样,但是实际我们再往下细分发现它们还是不一样。主要有这么几个问题,一个生命度和定指度,当我们刚才说当受事生命度比较高的时候,这时候有标记了,因为受事应该生命度低。当它高的时候,藏缅语倾向于标记施事或者施受都标记,而阿尔泰语言要标记受事,当受事的定指度比较高的时候,藏缅语需要加定指标记,而阿尔泰语要加受事格,就是加宾格。
双宾语也很有意思。双宾语的直接宾语都是生命度比较低的指物名词。比如说我给你一本书,那么我给你一本书,你是间接宾语,书是直接宾语,所以直接宾语和间接宾语相比,直接宾语永远是生命度低的,你一般说“我给你一本书”,不会说“我给书一个你”,不可能这么说,所以直接宾语生命度低。因此一般来讲,直接宾语都不需要加格,因为它是很正常的,无标记的。间接宾语一般是生命度和定指度都很高的指人名词或者代词,所以都需要加标记。但是阿尔泰和藏缅加标记不一样,藏缅语要加受格,而阿尔泰语加与格。就是我给你一本书的那个“你”,“你”我们认为是宾语,实际上它不是宾语,就是说它不是受事,它是什么?也就是所谓的间接宾语,也就是说,我给你一本书那个“你”,我们现代汉语都分析成双宾语,它是一个宾语,实际它不是宾语,它是什么?它是与事,它不是受事。在有格标记的语言当中,它是要加与格标记的,而不是宾格标记,所以因为汉语它没有形态,你只好说它是双宾语,一个是直接宾语,一个间接宾语。这个从普通语言学来看,或者说有格语言来看,它是不大合适的。
- 中国语言学的研究语种对象有哪些?
- 民族语言研究的一般方法是什么?
- 民族语言研究的经验方法是什么?
- 什么是语言的共时描写和历时比较?
- 语言的共时描写和历时比较有哪些结合点?
- 汉藏语系的特征是什么?
- 阿尔泰语系的结构特征是什么?
- 南亚语系的结构特征是什么?
- 南岛语系的结构特征是什么?
- 对民族语言研究来说,共时与历时之间的关系是怎样的?
- 语言谱系分类的主要依据是什么?
- 用核心词分布检验中国两大语系,结果如何?
- 如何看待历时类型学的作用?
- 亲属语言之间为什么结构类型存在差异?
- 语言之间的接触是怎样改变语言形态和基本词汇的?
- 为什么苗瑶语族内部的语音类型有很大差别?
- 为什么说汉语的起源和类型不一致?
- 汉语语言结构转型时期有哪些?
- 声调为什么不能作为汉藏语系同源的证据?
- 各语言中长元音是怎样形成的?
- 藏缅语松紧元音的来源是什么?
- 南亚语系松紧元音的来源是什么?
- 元音松紧的类型差异主要表现在哪些方面?
- 为什么SOV语序的语言句尾动词前的名词需要格标记?
- 格标记的普遍性表现为什么?
- 为什么现代英语中只有人称代词还保留格标记?
- 藏缅语族和阿尔泰语在格范畴语言类型上有什么差异?
- 什么是同形异构的格标记?
京公网安备 11010202008139号