提出世界诗学或者世界文论这些话题究竟意味着什么?
最后更新 2021-06-10
浏览 5次
主讲人
王宁
清华大学
它的目的就在于建构一种有着共同美学原则和普适标准的世界性的文学理论。也许人们会问,既然世界各民族或者国别的文学和文化千姿百态,能有一个普世公认的审美标准吗?我的回答既是否定的,同时又是肯定的:在绝对的意义上说是不可能的,但是依循一种相对普适的审美标准还是可以做到的。就好比说文学评奖,有没有绝对的标准?我说这是没有的,但是可以说在相对意义上还是有的。比如说评委坐在一起阅读一部作品,大家都认为这部作品非常好,那就使得大家的头脑当中就有一个标准,对不对?如果大家都认为这部作品不好,那说明在大家的头脑里的标准,它不符合我们的期待值。因此这样一种世界诗学或者文论就不能是简单地来自西方文学,也不能主要地是来自东方文学,更不能是东西方文学和文论的简单的相加,而应该是一种东西方文论当中的精品、对优秀的作品的提炼和升华。
同主题知识点(比较诗学、认知诗学与世界诗学)
- 为什么将比较诗学、认知诗学与世界诗学放在一起讨论?
- 西方学者的比较诗学理论里的中国元素
- “后理论时代”的提出
- 在当今时代谈论比较诗学是否有点不合时宜?
- 什么是比较诗学?
- 什么是认知诗学?它有什么研究特点?
- 认知诗学的奠基人是谁?
- 认知诗学包含什么?
- 王宁教授在提出世界诗学构想时,提及认知诗学的原因是什么?
- 建构世界诗学有哪些路径?
- 世界诗学构想的提出有什么影响?
- 孟而康的比较诗学概念有哪些局限?
- 提出世界诗学或者世界文论这些话题究竟意味着什么?
- 世界诗学应该是一种什么样的形态?
- 世界诗学为什么必须突破西方中心主义的局限性?
- 世界诗学为什么必须跨越语言和文化的界限?
- 世界诗学为什么必须是普适性的文学阐述理论?
- 世界诗学为什么要考虑普适性和相对性的结合?
- 世界诗学为什么不能进行“强制性阐释”?
- 世界诗学为什么应该是一种开放的理论话语?
- 世界诗学为什么应该具有可译性?
- 为什么说世界诗学永远处于未完成的状态?
- 为什么说世界诗学处于不断地被重构的动态模式?
- 王宁教授提出世界诗学的构想有哪些理论依据?
- 现如今建构世界诗学是否遥不可及?
- 中国学者在国际文学理论争鸣中应该怎么做?
京公网安备 11010202008139号