中国思想如何进入西方的概念系统? - 《中国大百科全书》第三版网络版

中国思想如何进入西方的概念系统?

主讲人 杨慧林

杨慧林

中国人民大学文学院责任教授,博士生导师,副校长兼文学院院长、基督教文化研究所所长。兼任中国比较文学学会副会长、国家社科基金专家评审组成员、中国人民大学佛教与宗教学理论研究所专职研究员。 主要研究领域为西方文论和宗教学。

最后更新 2021-06-11
浏览 33
最后更新 2021-06-11
浏览 33
意见反馈
主讲人 杨慧林
中国人民大学

    中国思想到底是怎么进入西方概念系统的呢?西方人用西方的概念系统重新解释中国思想的时候,可能把中国思想淹没了。但是有时候,恰恰是在西方人用西方的概念工具来重新命名中国思想的时候,也把中国思想带到了西方的概念系统当中。理雅各做的很多事情都是这样,这也许不是他的初衷,但他是会变的。西方有个很有名神学家叫卡尔·巴特,他说我们都在说subjectsubjectivity主体,但是真正的subject是moving subject移动的主体)。诠释学里都讲了很多,fluidity就是流动性。理雅各最有趣的变化,就是翻译中国经典的时候,有时翻一遍,他会修订就《论语》而言,第一版是1860年,第二版是1893年,第三版他早就去世了,别人帮他整理1960年出版1893年和1860年有很多变化,最重要的变化是他前面写的序言。序言里面有一句话,变化之大,看了会让人吃惊,会让人质疑是不是把理雅各的排版排错了但是他真是有重大的改变,在1860年他写孔子的时候,说,“我越读他的书,越研究孔子,我越觉得他不是一个伟人,他不是一个大的思想家,他的著作可能在中国人那里很快就会销声匿迹。”1893年30多年以后,这一句话,他稍微做了点调整,改成“我越读他的书,越研究他,我越觉得他是个伟人。”完全改了,是非常巨大的变化说他不仅中国人重要,对传教士也非常重要,非常有帮助。一个人研究一个东西,30年能有这么大的变化,也许在这个过程当中,真实的中国思想才进入真实的西方概念系统,而不是硬搭建一套概念系统塞到西方概念系统,两个东西不对接没有办法的

纸书购买
意见反馈

提 交

感谢您的反馈

我们会尽快处理您的反馈!
谢谢!

试用结束,开通会员即可查阅全文

对不起,您所在机构没有获得相应使用权限。若需获得更多服务,请与您所在机构的负责部门或本网站客服联系。